test

## How to Say
한 시간만 더 버티면 집에 갈 수 있어. 너무 졸리고 힘들지만 조금만 버티자. 할 수 있어.

## The Natural Way
Just one more hour and I can go home. I’m exhausted and so sleepy, but I just need to hang in there a little longer. I got this.

## Way of Americans speak
Koreans often say things like “I endure” or “I hold on,” which are direct translations. But in natural American English, people say **“hang in there”** to express enduring a hard moment, especially mentally or physically. Also, **“I got this”** is a common, encouraging phrase people say to themselves when trying to push through something difficult.

## Practice
### Situation Example
You’re working a late shift and feeling drained, but you’re trying to motivate yourself to keep going.

### Expressions
– **hang in there** = keep going even when it’s tough
– **I got this** = a phrase to motivate yourself or show confidence

### Dialogue
A: You look dead tired. You good?
B: Yeah, just one more hour. I’m so tired, but I’m gonna hang in there. I got this.

## Quiz
What’s a natural way to say “조금만 더 버티자“?
?
Hang in there.

How do Americans express confidence or self-encouragement in hard moments?
?
I got this.

What’s a better way to say “한 시간만 더 참으면 된다“?
?
Just one more hour and I can go home.

**Key point:** Use **“hang in there”** and **“I got this”** to express pushing through hard moments naturally. Avoid robotic phrases like “endure” or “bear it.”

#flashcards
– **hang in there** – keep going when things are tough
– **I got this** – self-encouragement phrase
– **just one more [timeframe]** – common way to set short goals (e.g., “just one more hour”)