How to Say
한 시간만 더 버티면 집에 갈 수 있어. 너무 졸리고 힘들지만 조금만 버티자. 할 수 있어.
The Natural Way
Just one more hour and I can go home. I’m exhausted and so sleepy, but I just need to hang in there a little longer. I got this.
Way of Americans speak
Koreans often say things like “I endure” or “I hold on,” which are direct translations. But in natural American English, people say “hang in there” to express enduring a hard moment, especially mentally or physically. Also, “I got this” is a common, encouraging phrase people say to themselves when trying to push through something difficult.
Practice
Situation Example
You’re working a late shift and feeling drained, but you’re trying to motivate yourself to keep going.
Expressions
- hang in there = keep going even when it’s tough
- I got this = a phrase to motivate yourself or show confidence
Dialogue
A: You look dead tired. You good?
B: Yeah, just one more hour. I’m so tired, but I’m gonna hang in there. I got this.
Quiz
What’s a natural way to say “조금만 더 버티자“?
?
Hang in there.
How do Americans express confidence or self-encouragement in hard moments?
?
I got this.
What’s a better way to say “한 시간만 더 참으면 된다“?
?
Just one more hour and I can go home.
Key point: Use “hang in there” and “I got this” to express pushing through hard moments naturally. Avoid robotic phrases like “endure” or “bear it.”
#flashcards
- hang in there – keep going when things are tough
- I got this – self-encouragement phrase
- just one more [timeframe] – common way to set short goals (e.g., “just one more hour”)